- 1 413
- 0
- 18 Окт 2023
Пять историй о релокациях: как художницы переехали в новые страны и смогли там обустроиться
Пять художниц из России переехали в жить в новые страны. Мы связались с ними и задали одинаковые вопросы. Рассказываем, как проходил их переезд, с чем они столкнулись и что они посоветуют тем, кто тоже задумывается о релокации.
Важно: всё, о чём говорят гости — субъективное мнение и их личный опыт. Помните это, когда будете читать их истории.
Сербия
В город Нови-Сад вместе с мужем переехала Анастасия Францек — концепт-художница из Playrix и наш ментор на курсах «Скетчинг и форма» и «3D для 2D-художника».
Все фото в этом разделе сделаны Анастасией.
Выбор страны
К переезду в Сербию мы подходили осознанно: в первую очередь выбирали ту локацию, в которой легко получить ВНЖ и официальное оформление при трудоустройстве, а также нет заоблачных цен на жилье. С легализацией нам помогает мой работодатель — Playrix.
По сумме факторов нам больше понравился именно Нови Сад. Это небольшой город, сохранивший красивейшую архитектуру XIX века. Сербия на фоне Кипра и Армении казалась менее «перегретой», хотя сейчас и здесь цены на жилье неуклонно растут.
До отъезда мы смотрели обзоры блоггеров, «гуляли» по улочкам в google-картах, смотрели Numbeo (база данных городов мира со средними ценами и другими показателями), гайды и чаты.
Смотрели, как дела с местной валютой: турецкая лира, например, сильно подвержена инфляции. Смотрели уровень медицины, погоду на год и доступность привычных сервисов (доставка продуктов и еды, такси, вкусный кофе). По чатам у меня сложилось впечатление, что здесь совсем ничего нет: ни черного чая, ни гречки, ни вегетарианских вкусняшек. Но на деле все доступно и выбор даже больше, чем в моей родной глубинке.

Подготовка к релокации
Так как с релокацией нам помогала компания, а готовиться мы начали еще летом, все прошло достаточно размеренно. Мы не спеша собрали документы, оформили доверенности, сделали медицинский чек-ап, полечили зубы. О том, какие документы нужны в конкретную страну, нужны ли апостили и как их сделать — лучше смотреть в гайдах (все полезные ссылки даны ниже — прим.ред.).
Непонятно было, как перевезти технику и мой любимый Cintiq Pro 24. Мы рассматривали варианты уехать с минимумом вещей, продать технику в РФ и все нужное купить на месте, но в Сербии очень высокий налог на технику + высокие таможенные взносы и долгая растоможка товаров из других стран (всё, что дороже €40, нам не рекомендовали заказывать).
Мы решили взять технику с собой, обмотав щедро пупыркой и доплатив за дополнительный багаж. Оставшиеся вещи попробую позже доставить почтой.

Процесс релокации
Вещи я собирала как в тумане. Я очень переживала, что часть техники нам не позволят провозить. С нами в аэропорт приехала подруга, и если что, она была готова взять видеокарты на хранение. Но все прошло гладко. Единственное — попросили размотать пупырку и показать запчасти от компьютера в ручной клади.
По приезду в Сербии оказалось очень, очень холодно! Белград встретил нас туманом, ночью температура опускалась до 7-10 градусов, а отопление включают только в середине октября. Первую неделю мы ходили по апартаментам в свитерах и шапке.
Сложности с релокацией
Нам со всеми вопросами помогали Playrix, поэтому сложностей практически не было. Из того, что скорее потрепало нервы — оформление «белого картона» по прибытии в страну — это бумажка, которую нужно обязательно получить в полиции в первые 24 часа по приезду.
Как правило, гостиницы и хостелы могут оформить «белый картон» онлайн при заезде, но если вы снимаете апартаменты на Booking или Airbnb, то стоит уточнить у владельца, сможет ли он оформить «белый картон» онлайн или сходить с вами в полицию. Для оформления достаточно данных вашего загранпаспорта, ничего особенного готовить не нужно.
У нас вышло так, что хозяин был за пределами страны, ID для онлайн-оформления у него не было и он даже не знал, что такое «белый картон» (у туристов часто при выезде из страны его не смотрят, но если вы планируете получать ВНЖ — он очень нужен!).
Поэтому заранее уточняйте у хозяина, сможет ли он оформить «белый картон». В случае чего настаивайте на том, что это необходимая для вас процедура.
Ощущения после релокации
Чувствую себя отлично! Понимаю, что это скорее всего лишь первый этап, «медовый месяц», за которым может последовать разочарование, тоска по родине, семье и тому подобное.
Тем не менее, я стараюсь воспринимать всё происходящее как одно большое приключение: пять лет назад я не могла и подумать, что жизнь так сложится. Загадывать наперед и волноваться не имеет смысла.

Языковой вопрос
В Сербии практически все говорят на английском 🙂 Фильмы здесь, кстати, показываю без дубляжа, с субтитрами (за исключением мультиков).
Сам сербский очень похож на русский. Те же цифры (номер такси или счет в кафе) на сербском: «нула, йеден, два, три, четири, пет, шест, седам, осам, девет, десет». Вполне понятно, и даже понятнее, чем когда говорят «ту файзанд сикс хандред сиксти ту» 🙂
Если всё же есть проблемы, то используйте Google Translate: языковые паки можно скачать с WiFi и использовать без интернета. Не советую переводить с сербского на русский, так как иначе можно получить очень смешной перевод.

Отношение местных к приезжим
Местные относятся очень хорошо 🙂 Все супер-дружелюбные, улыбчивые. Мы стараемся быть вежливыми в свою очередь 🙂
Чего не хватает в новой стране
В бытовом плане нам всего хватает . Я даже нашла «древесный сок» во фляге с иллюстрацией лося 🙂 Но мы переехали сюда из глубинки, где в целом не слишком много товаров и не развита сфера услуг.
Есть такой момент: на новом месте любой, самый мелкий бытовой вопрос надо гуглить: как выносить мусор, где купить гладильную доску, когда и как дадут отопление? В РФ все сервисы знакомы: тот же Ozon доставляет за один день большинство товаров. В родном городе знаешь, где лучший чай, а где — дешевая бытовая химия. Здесь же самые простые действия отнимают много сил, особенно без рабочей банковской карты.
Но это маленькие трудности в общей картине 🙂
Интересные места и арт-объект
В Турции (до Сербии Настя сначала пожила в Турции) мы успели погулять по самым популярным туристическим местам: дворцу Топкапы и гарему, собору Святой Софии, собору Святой Ирины. А еще посетили археологический музей в Аланье, побывали в сталактитовых пещерах, погуляли по развалинам замка.
В Сербии весь 2022 был годом культуры: проходило много выставок, встреч с художниками, концертов. Очень жалко, что мы не переехали сюда раньше и пропустили всё это.
В Сербии мы пока совсем немного, — большую часть времени занимались бытовыми вопросами. Мне кажется, даже если специально не посещать музеи и выставки, непривычная архитектура и флора, незнакомый язык расширяют сознание и визуальную библиотеку.

Особенности новой страны
Здесь очень много курят: и в помещениях, и на улице. Еще здесь есть контраст: старинная венгерская архитектура может соседствовать с новостроем из стекла и стали. Много разрушенных домов, много граффити.
Но в целом, здесь все очень расслаблены. Первое слово, которое я узнала на сербском — «полако». Это значит «медленно». И вот тут все «полако-полако»: тихонько-легонько, без напряга. Очень нравится эта атмосфера!

Нашли ли местное арт-сообщество
В Аланье (Турция) я так и не нашла русскоязычных художников для рисовашек в кофейнях: мои знакомые и друзья были или в Анталии, или в Каше, или в Фетхие. Моему мужу пришлось мужественно составлять мне компанию и цедить воронку за воронкой, читая книгу, пока я рисовала.
И в Белграде, и в Нови Саде есть русскоязычное коммьюнити художников. Пока что я была только на пленэре в Нови Сад, но надеюсь доехать и до Белграда на скетч-завтраки и на встречи урбан-скетчеров.
Интересные истории из релокации
В центре Аланьи есть очень уютный арт-магазинчик с хорошим выбором красок и бумаги. В последний день я не выдержала, пришла и набрала 24 банки гуаши!
На кассе у меня вспотели ладошки: я все ждала, когда хозяева лавки грозно скажут: «Вы оптовик значит, тут закупаетесь, небось в России перепродаете! Мы вызываем жандармов!». Но никто никого не вызвал, хоть и взгляды у дядечек-хозяев были удивленные. И мне еще дали скидку в 2 лиры, которые я пыталась безуспешно выковырять из сумки дрожащими руками.
И эти же банки мы повезли в Сербию! У мужа на просмотре они вызвали вопросы. Рядом с охлаждающей системой для компа 24 цилиндрических объекта выглядели особенно жутко, но когда он сказал «это краски, моя жена — художник», всё спокойно пропустили.

Советы тем, кто тоже хочет переехать
Внимательно читайте гайды и телеграмм-чаты по странам, пользуйтесь поиском по чатам (ссылки на них будут в конце раздела). Там есть очень много самой актуальной, хорошо структурированной информации (какие документы нужно подготовить, нужен ли апостиль, про валюту и способы вывода денег, про декларирование, какую sim-карту и где выгоднее купить, где поменять валюту и т.д).
Обратите внимание на информацию от авиакомпании: сколько багажа и каких габаритов можно взять, сколько единиц ручной клади в вашем тарифе. Например, AirSerbia предлагает докупить до 5-ти единиц багажа на пассажира. В салон можно взять женскую сумочку/рюкзак и маленький чемодан как ручную кладь. А в бизнес-классе — два мини-чемоданчика (актуально, если вы везете много хрупкой техники). Еще, некоторые компании ограничивают багаж весом, а другие — и весом и единицами.
Онлайн можно проверить статус рейса: это нам очень помогло в Стамбуле, так как наш рейс отменили накануне из-за снегопада.
Используйте google translate и maps.me. Ими можно пользоваться без интернета. Переводчик выручил нас в Турции: мы чуть не уехали дальше, чем нужно — водитель не знал английский.
Что можно было сделать иначе при переезде
Мы взяли слишком много вещей, хотя нельзя сказать, что они были лишними. Техника для удобной работы, теплая домашняя одежда, запас лекарств и чемодан с «радостными и абсолютно ненужными» вещами (карточки MTG, артбуки, керамическая палитра и т.п.).
Теоретически, можно уехать с одним рюкзаком и на месте все докупить/переслать вещи почтой, но нам очень хотелось какого-то ощущения комфорта и уюта.
Еще я, например, взяла любимое мыло «Голодный Леший». Конечно, это немного «клиника» — везти полкило мыла куда-то, но это как раз то, что меня заземляет и успокаивает, не давая кукухе улететь.
Поиск квартиры
С поиском жилья помогала компания. В целом перед поиском стоит почитать чаты, исследовать рынок, чтобы вас не развели на комнату в подвале за 1,5к евро.
Открытие счёта и оформление карт
Тут полностью помогала компания. Оформление заняло около 2х недель.
Финансовый совет эмигрантам
Самый плохой вариант — снять наличные рубли и надеяться их обменять в другой стране. Так делать точно не стоит.
Если есть возможность, то купите валюту. Если возможности нет — можно попробовать Золотую Корону (Турция) или Юнистрим (Сербия). В Турции мы жили как раз за счет переводов с Золотой Короны.
Есть также чат-боты, которые помогают обменять виртуальные рубли (переводом на карту) на наличку в местной валюте.
Пример: айтишник Вася живет и работает в Сербии, но ему надо помогать маме. Он встречается с вами, отдает на руки деньги в местной валюте, а вы переводите рубли на карту ему/его маме.
Есть и другие варианты, но каждую неделю что-то меняется, поэтому самую актуальную информацию стоит смотреть в телеграм-чатах.
Посмотрите обязательно, сколько вам нужно средств на первое время:
- Для съема жилья. В некоторых странах риэлторы просят арендную плату сразу за 3-6 месяцев + комиссию + депозит за возможный урон.
- На закрытие базовых нужд. Сюда входит питание, бытовая химия, лекарства.
- На открытие банковского счета (в Турции просили от 1000 до 3000 долларов в качестве депозита).
Оформите туристическую страховку пока вы ВНУТРИ страны. Это важный пункт, так как в случае болезни обследование и лечение без страховки может оказать дорогим. Например, на Кипре прием у врача может стоить 300 евро.
Доллары и евро внутри Сербии легко обменять на сербский динар: по всему городу полно пунктов обмена с плюс-минус одинаковым курсом. В Турции курс сильно отличался от одного офиса к другому (чем дальше от туристических мест — тем лучше).
Совет тем, кому страшно переезжать в другую страну
Понимаю тех, кому страшно уезжать: я сама до весны ни разу не была за пределами РФ. Неизвестность пугает, и я пыталась «подготовиться», читая чатики, но только еще сильнее стала волноваться и переживать.
На деле всё оказалось не так страшно и даже наоборот — весело 🙂
Полезные ссылки
- Общий гайд по релокации.
- Telegram-чат для русскоязычных эмигрантов в Сербии.
- Telegram-чат для русскоязычных айтишников в Сербии.
- Русскоязычный Telegram-канал о Нови Саде.
- Русскоязычный Telegram-чат Нови Сада.
- Telegram-чат по поиску IT-вакансий в Сербии.
- Telegram-блог о релокации и жизни в Сербии.
- Telegram-блог от первого лица. О жизни и релокации в Сербию
- Русскоязычный чат скетчеров Белграда
- Telegram-чат русскоязычной арт тусовки Нови Сада
Армения
В Ереване обосновалась художница Марина Хорош. Она ведёт у нас курс «Hand-paint текстуры» и работает художницей по текстурам в Sunstrike Studios.
Все фото в этом разделе сделаны Мариной.
Выбор страны
Это было решение, исходящее из «куда прямо сейчас максимально просто уехать». Была парочка равнозначных вариантов (например, Грузия и Казахстан), но выбрали именно Армению, причём сделали это чуть ли не методом тыка.
Мне было важно, чтобы работала карта «Мир» (на тот момент у меня не было понимания, переедет ли студия, получится ли завести местную карту и так далее). Ещё казалось важным, чтобы напрямую летали самолёты зарубежных авиакомпаний.
На момент отъезда у меня было ноль знаний о стране. Как у любого человека, который никогда не выезжал за границу, у меня были очень смутные образы того, как эта заграница выглядит, как общаться с людьми, как жить. Реальность оказалась приятной и довольно комфортной.
Через некоторое время после переезда уже появились планы движения дальше, и сейчас я в длительном процессе их оформления.

Подготовка к релокации
Первым делом заказала дополнительные карты «Мир», справки НДФЛ, оформила доверенность на работу с документами и банковскими счетами на ближайшего родственника. Через знакомых, друзей и родственников нашли отличную женщину-риэлтора и людей, которые встретили нас по приезду. К сожалению, вовремя не пришло в голову проставить апостили на документы (для Армении они не нужны, но оказались нужны для дальнейших планов).
В полёт упаковала технику, документы и простой набор одежды, — тёплую одежду удалось везти на себе, что облегчило задачу. Ещё дома раздала всех животных, которых нельзя взять с собой (у меня было много рептилий, ящериц, змей).
Ещё отдельной задачей была упаковка компьютера. Я купила с рук огромный чемодан специально под ПК. Все внутренности достала, разложила в антистатические пакеты и завернула в пупырку. Корпус проложила изнутри несинтетической одеждой, внутрь положила «начинку» ПК, а вокруг ПК вновь разложила одежду. Экран развинтила (монитор и ножку отделила друг от друга), завернула в пупырку с усилением углов и экраном внутрь положила в чемодан поверх корпуса.
Перелёт компьютер удачно пережил. Был ещё вариант везти без корпуса и покупать корпус на месте, — некоторые коллеги так поступили.

Процесс релокации
Мы с коллегой готовились к вылету как к поединку с боссом. Пригласили с собой моральную поддержку в виде моей подруги на случай, если что-то запретят к провозу и она это заберёт и потом дошлёт.
На момент прохождения таможни мы могли, наверное, отбрить вообще любые вопросы. К тому же у нас были брони обратных билетов и встречающие в месте прибытия.
Но в итоге допрос на таможне выглядел так: Туризм? Туризм. *Ставит печать*.
У меня всё было спланировано, наверное, раз в пять тщательнее, чем должно было быть, поэтому единственная проблема — незапланированное плохое самочувствие по приезду и неожиданный холод. В хостеле и в квартире, которую мы сняли, всё промёрзло и было очень холодно даже с обогревателями. Но потеплело довольно быстро.
Сложности с релокацией
Мне критически важно, чтобы всё делалось в срок и быстро, поэтому раздражали любые проволочки с документами. Все бюрократические проблемы происходили исключительно на российской стороне. У меня «падало» то приложение госуслуг, то сам сайт, из-за чего я не могла записаться на приём долгое время. В Армении у меня всё делалось быстро.
Очень потрепала нервы обстановка с ветеринарией. Из-за того, что в Армении препарат для наркоза используется явно не тот, что в РФ клиниках, то от последствий некачественного наркоза погибла моя кошка. Таких вещей никогда не ожидаешь и не думаешь, что с таким придется столкнуться.
Ощущения после релокации
Неожиданно всё оказалось лучше, чем мне представлялось. Всё необходимое для жизни в Армении есть: продукты вкусные и дешёвые, местные жители чудесные — как просто соседи, продавцы или прохожие, так и люди в государственных структурах. Люди помогают, подсказывают.

Языковой вопрос
Я знаю четыре языка, но в Армении будет достаточно знания русского и английского. Если планируете оставаться надолго, подучите армянский на элементарном уровне, лишним не будет. Люди почти все понимают русский очень хорошо, а кто не понимает — часто понимает английский. У меня есть пара кейсов, когда мой собеседник говорил только на армянском, и тогда на помощь сразу приходили окружающие + электронный переводчик.
На удивление очень много людей отлично знает русский, многие даже на уровне носителя (мне редко приходилось переходить на английский, буквально несколько раз за полгода).
Ощущаю моральную необходимость учить армянский, но пока живу буквально со знанием нескольких слов. В жизни, в магазине и для ориентирования на улице хватает знания русского и английского. Однажды я найду какое-нибудь «окно» и воткну туда изучение армянского с преподавателем.
Отношение местных к приезжим
Проблем в Армении не было. Их не было даже в Грузии, куда мы съездили на пару недель летом. Люди очень приятные, охотно идут на контакт и общаются, — могут просто подойти и поболтать, если вы вместе где-то что-то ждёте. У меня после отъезда появилось больше друзей, мы познакомились тут с ребятами из Украины.
Чего не хватает в новой стране
Мне всего хватает. Здесь есть практически всё, что мне нужно. А то, чего нет, относится к категории экзотических вещей (типа сверхъярких красок для волос или террариумов).
Интересные места и арт-объекты
В пределах Еревана есть много музеев, например, на Площади Республики в одном здании есть государственный Исторический музей и Национальная картинная галерея, в которой летом была чудесная выставка армянского импрессионизма. Рядом находится рыночек, на котором местные мастера и мастерицы продают свои украшения и другой крафт, — я регулярно туда захожу пообщаться со знакомой и купить необработанных камней в свою коллекцию.
Ещё интересен музей рукописей Матенадаран и музей геноцида армян в мемориальном комплексе Цицернакаберд. Есть оперный театр и Драматический театр им. Станиславского, в котором проходят мероприятия и постановки на русском. Рядом с оперой находится выставочный комплекс «Каскад», в котором есть частная выставка скульптуры и искусства, а совсем рядом расположился музей русского искусства.
Можно съездить в храмовый комплекс Гарни и посетить Симфонию камней рядом — это живописное ущелье вулканического происхождения. Можно посетить монастыри, которых здесь много — например, мы ездили в Дилижан и на озеро Севан, чтобы посетить два монастыря: Матосаванк и Севанаванк. Неподалёку от Еревана также есть крепость Эребуни и совсем рядом — храм Звартнотц. Их мы пока не посетили, но собираемся.

Особенности новой страны
Из плюсов: простое оформление документов, очень приятное общение с людьми, дешёвое такси и продукты.
Страна маленькая, можно доехать до другого города на такси. Продукты очень вкусные, а к лету количество свежих и вкусных овощей, фруктов и ягод размножилось катастрофически, чему мы были невероятно рады. За последние лет семь мы столько свежих ягод и фруктов не ели, сколько за это лето.
Рыба дорогая, потому что почти вся импортная. Нам советуют покупать местную озёрную, но мы регулярно натыкаемся на неё в состоянии, когда обе руки заняты пакетами с покупками, так что с рыбой ещё не срослось.
Из минусов: отсутствие центрального отопления (с местным климатом, полагаю, оно и не требуется). Мы ещё не знаем, как это нам, непривыкшим к другим типам отопления, аукнется зимой, но думаю что справимся. Летом без кондиционера тяжело (у нас его нет, и месяц 40+ градусной жары был интересным экспириенсом после Санкт-Петербурга).
Немного пугает дорожное движение — летом под моим окном довольно жёстко сбили человека, но и без этого мне регулярно встречались аварии в городе. Но это не кошмары как в Китае, просто люди иногда относятся к поворотникам или скоростному ограничению вольно, а уличное освещение в спальных районах не всегда хорошее. Смотрите по сторонам, переходя дорогу, и будет вам счастье.

Нашли ли местное арт-сообщество
Пока что местное арт-сообщество для меня состоит из моих коллег и сотрудников других релоцировавшихся сюда студий. Было интересно, когда в начале лета проводились геймдевные митапы, но потом они сошли на нет.
По факту получается, что здесь у меня больше живого общения, чем было в Питере — мы видимся, гуляем и гостим с коллегами и переехавшими сюда знакомыми.
Интересные истории из релокации
Чаще всего все мои неловкие ситуации были связаны с самым началом, когда я прихожу куда угодно, начинаю говорить на английском, на меня смотрят пару секунд и спрашивают «можно по-русски, пожалуйста?».
Вообще моим изначальным ожиданием было, что в Армении много людей знает английский, и мало людей знает русский, а вышло совсем наоборот.
Ещё Ереван кажется очень маленьким городом, потому что можно выйти на улицу за хлебушком и встретить своего знакомого, директора или коллегу. Мне всё ещё кажется забавным, что после переезда я живу в соседнем районе с другом, к которому до этого надо было ехать через половину России.
Как-то раз мы с коллегами решили съездить в Дилижан и погулять по национальному парку. Мы разбились на две команды и каждая выбрала свой маршрут прогулки. По итогу с нашей частью компании всё было хорошо, а другая половина открыла новую локацию — клещевой рай, и на каждом нашёлся один-два клеща. Пуганые российскими энцефалитными ужасами, они в свою очередь одарили клещами местные лаборатории, но оказалось, что местные клещи переносят гораздо меньше заболеваний, и с нашими коллегами всё было хорошо.
Советы тем, кто тоже хочет переехать
Если у вас есть время, то лучше перестрахуйтесь там, где можно. Оформите генеральную доверенность на родственника, подкопите денег, заранее подумайте, как будете перевозить животных.
Поставьте кошке чип и прививки. Поставьте апостили на документы. Перевыпустите карты, если они заканчиваются. Проверьте, сколько действует ваш загранник (в Армению он не нужен, но в соседнюю Грузию или даже для транзита между двумя странами, куда можно летать по внутреннему паспорту, понадобится загран).
Проверьте политическую и военную обстановку в странах — например, между Арменией и Азербайджаном периодически разгорается военный конфликт, или после посещения регионов вроде Абхазии или северного Кипра вы не сможете въехать в страны, которым они принадлежат по международно признанным границам.
Что можно было сделать иначе при переезде
Я бы проапостилировала документы в РФ лично и до отъезда, если бы была уверена, что ситуация в мире не начнёт ухудшаться ещё сильнее. Но я не была уверена, так что у меня не осталось времени на документные дела.
Я бы также собрала бы справки о происхождении ещё до вылета, а не силами всей семьи уже после, дирижируя из-за рубежа. Нашла бы всё-таки какой-то способ увезти хотя бы кого-то из животных с собой. Я знаю, что они в хороших руках, но всё равно тоскую.
Поиск квартиры
По знакомству мне дали контакт риэлтора, с которой мы быстро и дёшево нашли квартиру не только нам с коллегой, но и множеству наших коллег и друзей. Так что если переезжаете и у вас есть кто-то, кто переехал до вас, смело просите рекомендации риэлторов. Также есть сайты для поиска съема самостоятельно.
Цены на аренду довольно высоки. Мы снимаем квартиру вместе с моей коллегой, так же делают и другие мои знакомые, которые кооперируются вместе.
Советую проверять, есть ли в квартире душ, стиралка, холодильник, круглосуточное ли водоснабжение, как устроено отопление (могут быть газовые обогреватели, а могут и отсутствовать), есть ли кондиционер, проведён ли интернет. Составьте себе список критичных для вас требований и проверяйте каждую квартиру на соответствие этому списку.
Открытие счёта и оформление карт
В разных банках разные проблемы. В нашем было достаточно принести 2-НДФЛ, рабочий договор, паспорт и договор аренды (и то не помню, смотрели ли у меня последний). Документы проверяли неделю, после чего мне сделали мне карту.
В некоторых банках могут запросить прописку или соцкарту, или наоборот не затребовать какой-либо из документов. Всё сильно упрощается, если вы работаете уже на местную компанию.
Моё оформление счёта и карты выглядело так: мы пришли в банк, подали документы, подождали неделю, пришли ещё раз, нам подтвердили открытие счёта. Мы за него заплатили, и через 3 дня забрали карты.
Финансовый совет эмигрантам
Обязательно нужна финансовая подушка. У меня была небольшая финансовая подушка примерно на один-два месяца аренды. К тому же эта «подушка» была в трёх валютах. По приезду в Армени мы перевели рубли в драмы, доллары отдали за аренду, а евро оставили на черный день.
Вдогонку нам помогла студия с неожиданными релокационными, так что примерно такой же объём финансовой подушки сохраняется у меня до сих пор. Все крупные траты были в самом начале — это была аренда + комиссия риэлтору + залог + крупные покупки вроде дополнительной мебели и медицинских расходов на кошку.
Советую подкопить денег на оплату нескольких месяцев съёма. Если не уверены, что сможете снять все по прилету — снимите налом заранее. Всё зависит от того, продолжаете ли вы работать, где вы работаете и как, а также каким образом получаете свою зарплату.
Продумайте заранее, как вы будете в случае необходимости финансово поддерживать оставшихся в России родственников — у меня сейчас это основной финансовый вопрос, который меня беспокоит.
Совет тем, кому страшно переезжать в другую страну
Не надо думать, что новая страна — это другая планета. Люди везде остаются людьми. Везде есть одни и те же нужды и механизмы их решения. Вы всегда можете попросить помощи или совета у других: у переехавших, у местных, у кого захотите. И вы получите эту помощь.
Если есть возможность, попросите вас встретить, погулять с вами, пообщаться, сопроводить вас по разным инстанциям. Наличие знакомого рядом резко делает всё проще и лучше, чисто психологически.
Полезные ссылки
- Гугл-документ с часто задаваемыми вопросами по релокации в Армению
- Ещё один гугл-документ с вопросами по релокации в Армению
- Краткий FAQ по Армении на DTF
- Гайд по релокации от Министерства Экономики Армении
- Курсы валют в банках Армении
- Перевозка личных вещей из России в Армению
- Информация по разным вещам в Армении, от номеров экстренных служб до парикмахерских и автошкол
- Поиск жилья в Ереване
- Ещё один сайт по поиску жилья в Ереване
Турция
В Турции остановилась Светлана Гордиенко — она обучает наших студентов основам цифрового рисования на курсе «Основы CG-рисунка» и работает в местной геймдев-студии.
Все фото в этом разделе сделаны Светланой.
Выбор страны

Когда я ехала, я ничего не знала о месте, куда еду. Я тот уникальный персонаж, который даже на ОллИнклюзив в Анталию ни разу не ездил 🙂 У меня не было никаких особых ожиданий.
По итогу то, что я увидела, мне скорее понравилось. Здесь очень спокойно. Пока ты находишься в России, ты этого не замечаешь, потому что не с чем сравнить, и ты не знаешь, что может быть по-другому. Но когда ты оказываешься в Турции или в другой стране, ты понимаешь, что в России люди как будто больше напряжены.
Представьте себе ситуацию: банк или почта, а в них огромная очередь. Ты заходишь, берешь свой талончик, и ждешь, что сейчас начнется: кому-то «только спросить», кого-то «тут не стояло», кому-то «почему очередь, позовите главного менеджера». Вот этих спонтанно вспыхивающих бытовых свар здесь нет. Ну, очередь, ну, посидеть на лавке часа два — турки посидят. Молодежь в телефон поиграет, более возрастные люди пообщаются между собой.
Когда ты мигрант, тебе приходится первое время много ходить по разным «присутственным» местам: в миграционку, в налоговую, в банке. И вот оно везде так: на чилле, на расслабоне. И в какой-то момент ты начинаешь замечать, что не сжимаешь зубы, когда заходишь на почту. Интересное ощущение.
При этом слишком розовые очки надевать тоже не стоит. Главная проблема в том, что Турция — это бедная страна, экономику которой колбасило еще до всего происходящего в мире. Если искать здесь работу (я сейчас про сферу IT), то только с уговором, что зарплата будет не в лире (национальная валюта Турции): у нее инфляция в 60% по самым оптимистичным официальным подсчетам. Договаривайтесь получать в вечно-зелёной американской валюте.
Подготовка к релокации
Мы летели буквально с одним чемоданом. Можно было набрать и больше, но я не фанат таскать с собой весь свой дом на горбу как улитка. Мне проще без чего-то обойтись, что-то купить на месте. Везли с собой технику рабочую и всякие игрушки-погремушки для детей, потому что детям, в отличии от некоторых взрослых, важно иметь с собой привычные вещи.
Информации, напротив, я собирала очень много. Читала постоянно каналы переезжающих и живущих в Турции, очень много полезных знаний оттуда вынесла.
Важный момент: если собираетесь релоцироваться, подумайте, какие документы вам могут понадобиться. И проставьте апостили на всё, на что только можно — особенно на свидетельства о рождении, если есть дети. Потом дистанционно это делать больно и долго, а в вашем родном загсе — просто и легко.
И еще важный момент (я не сделала, а потом пришлось делать долго и за бОльшие деньги): сделайте генеральную доверенность на близкого из России. Есть миллион ситуаций, порой неочевидных, где это может пригодиться.
Процесс релокации
Мы летели в конце апреля и те боли, которые были тогда, уже полгода как не актуальны. Нам пришлось лететь через Казахстан, казахской авиакомпанией, потому что никакие русские авиакомпании тогда не летали за границу. В остальном все прошло гладко, никаких проблем.
Сложности с релокацией
Две главные задачи, которые у нас были — жилье и ВНЖ. Очень приятная фишка Турции в том, что здесь можно сделать ВНЖ на год на основании аренды жилья — так называемый туристический ВНЖ или Икамет по-турецки. Соответственно, сначала мы искали подходящую недвижимость, а потом собирали и подавали документы в миграционную службу. Это не сложно, но повозиться пришлось. Можно заплатить агенту, который сделает за вас, но особого смысла не имеет: с помощью гугла и гугл-переводчика можно справиться самому.
Ощущения после релокации
У меня не было никаких ожиданий, чтобы им можно было соответствовать или нет, — и это сильно облегчает жизнь.
Мне нравится моя сегодняшняя жизнь. Если бы мне не трепали нервы новости с родины, я бы вообще считала свою жизнь сейчас прекрасной, практически идеальной. Я живу в красивом месте, в пяти минутах от потрясающего теплого моря. Я имею возможность путешествовать. У меня куча планов и амбиций на будущее.

С другой стороны, все происходящее дало мне понимание, что строить планы — потрясающе интересно, но надо быть готовым к тому, что в любой момент любые планы могут накрыться медным тазом, и слишком сильно лучше не привязываться к ним.
Опыт внезапных перемен, на самом деле, штука классная и здорово расширяющая сознание. Но лучше бы обстоятельства не были такими.
Языковой вопрос
С английским у турок довольно плохо, к сожалению. Выручает гугл-переводчик. Тут, кстати, есть лайфхак. Если у вас самих порядок с английским, лучше переводить с турецкого и обратно не на русский, а на английский. С турецкого на русский гугл переводит отвратительно, а на английский — нормально.
В городах, где много русских, многие турки хотя бы немного знают русский. Иногда это довольно неожиданно и всегда кстати.
Отношения местных к приезжим
В Турции нет никаких проблем с этим. К россиянам здесь относятся хорошо, отношение после 24-го, насколько я знаю, тоже особенно не изменилось.
Чего не хватает в новой стране
Колбасы! 😉 Турция — мусульманская страна, пусть и очень лайтовая и очень секуляризованная, но свиноводства здесь всё-таки нет. А без свинины какая колбаса.
Совет: едете в гости к русским в Турцию — везите в подарок колбасу 🙂

Интересные места и арт-объекты
Турция — это минимум 3000 лет истории: от греческой и римской античности, через Византию, Османскую империю и до наших дней. Здесь настолько много всего, самого разного и на любой вкус, что любой найдет что-то интересное именно ему.
Лайфхак: если у вас есть ВНЖ, в первом же музее просите оформить Музейную Карту, которая стоит 60 лир (250р.), по которой вы сможете посещать почти ВСЕ музеи во всей Турции бесплатно или с большой скидкой. Реально крутая вещь.
Особенности новой страны
Плюсы:
- +100500 очков к доброжелательности. Однажды водитель маршрутки, увидев нас метров за 150 бегущих на остановку с большим чемоданом, не просто подождал, — он сдал назад, свернул с маршрута в наш переулок и подъехал прямо к нам. И тут такие чудеса происходят постоянно.
- Климат и природа. Я пишу это начале ноября, сейчас допишу и пойду купаться. Правда это плюс только если вы любите жару. В июле-августе 35 градусов на улице. Но до и после вообще идеально: 25 градусов с комфортным ветерком.

- Дешевая качественная еда. Прямое следствие хорошего климата, но здесь на продукты я трачу раза в три меньше, чем тратила в России.
- Много куда можно съездить, много на что посмотреть.
Минусы:
- Мало у кого порядок с английским, по крайней мере в нашем регионе. Как пройти в библиотеку с помощью гугл-переводчика вы всегда узнаете, но полноценно пообщаться с местными получится только если вы знаете турецкий. Но и тут есть лайфхак: если вы общаетесь среди молодых и образованных, там с английским будет намного проще. На работе с айтишниками мы вполне общаемся.
- Трудности с экономикой и непонятная политическая ситуация. Все это становится проблемой только в том случае, если вы хотите задержаться надолго. Если ваш план — пересидеть несколько месяцев у теплого морюшка с вкусными фруктами, вас это не касается.
Нашли ли местное арт-коммьюнити
Я работаю в турецкой геймдев-компании и у меня теперь есть коллеги в лице турецких художников. Плюс я много на кого подписана на Линкедин.
Мое впечатление:
Во-первых, игроделы — они везде игроделы 🙂 Мне кажется, представители молодого креативного класса из двух разных стран легче поймут друг друга, чем соотечественники совсем разных социальных страт. По крайней мере, мемасики, которыми мы обмениваемся, всем понятны 🙂
Во-вторых, турецкий геймдев сейчас на стадии, на которой русский находился лет пять назад. Для спецов из России, не боящихся новой обстановки и перемен, это может быть отличный шанс попасть на хлебные места и одновременно принести пользу компаниям.
Интересные истории из релокации
У меня есть оптимистичные истории о том, что наша релокация не означает выпадение из всего культурного российского контекста или даже из своего круга. Я недавно на концерт Бориса Гребенщикова ездила в Анталии, а потом — плавала на пароме на Северный Кипр, чтобы встретиться с друзьями, живущими на Греческом Кипре, которых несколько лет не видела.
Мир, с одной стороны, стал огромным, а с другой, — многие вещи, места и люди стали ближе.
Советы тем, кто тоже хочет переехать
Не бойтесь. Это будет одно из самых увлекательных приключений в вашей жизни. Будет, что внукам потом рассказать 😉
Что можно было сделать иначе при переезде
Генеральную доверенность сделала бы на кого-нибудь в России, это сэкономило бы мне прилично денег.
Поиск квартиры

Я искала дом через знакомых риэлтроров и Sahibinden — турецкий аналог Авито. Сайт на турецком языке, но его можно прогнать через переводчик в браузере, найти интересующий тебя объект, и написать арендодателю в WhatsApp с помощью гугл-переводчика. На сайте можно искать объекты по карте, где сразу показывается, в каком районе находится дом и какая у него цена. Это сильно помогает сориентироваться.
Даже если вы решите не рисковать и не напрягаться, а искать через риэлтора, — имейте Sahibinden при себе. Его можно использовать как независимый источник информации о ценах и доступных объектах всё, чтобы всегда была возможность сравнить то что предлагает риэлтор с тем, что есть в этой местности и сегменте.
Помните, что Турция — БОЛЬШАЯ страна. Она не сводится к Анталье и Стамбулу. В других местах может быть ничем не хуже и сильно дешевле. Я живу недалеко от города Мерсин, это 500 км от Антальи по Средиземноморскому побережью. Здесь здорово, и дешевле, чем в Анталии, и тем более в Стамбуле. Наверняка есть еще тысяча подобных вариантов.
Открытие счёта и оформление карт
Я сначала оформляла вид на жительство, после этого открыть счет было просто. Слышала, что некоторым удавалось открыть счет и без ВНЖ, по российскому загранпаспорту. Никаких формальных ограничений к этому нет, нужно идти ногами и обходить отделения банков. Даже в двух разных отделениях одного банка на соседних улицах может быть такое, что в одном вам счет не откроют, а в другом — пожалуйста.
Финансовый совет эмигрантам
У меня не было особых накоплений, поэтому не было и проблем с их выводом 🙂 Сейчас перевести деньги из России не проблема — есть KoronaPay, кое-где принимают МИР. Есть обратная проблема — как завести деньги в Россию. Учитывайте это, если планируете получать доллары на карты иностранных банков, но имеете рублевые обязательства (кредиты, ипотека, поддержка родственников).
Проверенный способ — найти людей, которым нужны доллары или лиры, но у них есть рубли, и меняться напрямую. Так тоже можно.
Совет тем, кому страшно переезжать в другую страну
Не бойтесь, назад-то вас всегда пустят. А раз так, вы ничего не теряете, почему бы не попробовать.
Полезные ссылки
Азербайджан
В южном Баку остановилась Анна Аксенова. Аня работала в TheSoul Publishing, Vizor Games и Playrix, а сейчас ведёт свой ТикТок-канал и как раз ищет новую вакансию.
Все фото в этом разделе сделаны Анной.
Выбор страны
Для меня было важно наличие близких людей. Не хотелось ехать непонятно куда, а времени на «подумать» мы себе дали очень мало.
Подготовка к релокации
Подготовка к переезду была достаточно стихийная, но в два этапа. Сначала узнала, что нужно для переезда кота — ужаснулась и решила пока поехать пострадать без него. Во второй подход я уже все выяснила и полетела вместе с котиком 🙂
С собой взяли все то же самое, что брали бы в переезд в новую квартиру налегке: важные личные вещи, документы, техника для работы. Когда второй раз летела с котом — узнавала все в офисе самой авиакомпании, и билеты покупала оффлайн, чтобы точно все было в порядке.

Процесс релокации
Все прошло хорошо. Ничего запрещенного мы с собой не везли 🙂
Сложности с релокацией
В Азербайджане особенные условия пребывания — если ты турист, то без обязательной регистрации ты можешь находиться в стране только 14 дней. Регистрацию могут сделать арендодатели или работники отеля.
Максимальное нахождение в стране без вылета — 90 дней. После этого нужно обязательно пересечь границу. Зато каждые 3 месяца у нас есть гарантированный отпуск в разных странах 🙂 Эту проблему пока так и не получилось решить, так что, чтобы жить здесь на законных основаниях, мы так и катаемся туда-сюда. Путешествуем 🙂
Еще Азербайджан отличается по бытовым привычкам, которые нужно себе прививать. Например, тут нет центрального отопления и все живут на газу. А газ нужно «загружать» на специальную карту, а после «сгружать» в счетчик.
Еще нужно зарегистрировать IMEI телефона. Это платно и нужно сделать за месяц, иначе айфон превращается в бесполезный планшет для игр.
Ощущения после релокации
Все лучше, чем были представления и ожидания. Азербайджан достаточно редкая страна для релокейта, поэтому про нее особо не почитаешь и не посмотришь на бытовые особенности. Ожидала что-то несовременное и не очень интересное, а по факту Баку очень крутой и красивый город. 3 месяца адаптации — и ты почти как дома.

Языковой вопрос
Разговариваем на русском, иногда на английском и просто употребляем слова «Здравствуйте», «Спасибо» и «До свидания» на азербайджанском. Я бы сказала, что русский язык знают больше людей, нежели английский. Но если вдруг люди не знают ни русский, ни английский, то на помощь легко приходит переводчик, картинки из интернета и язык жестов.
Отношения местных к приезжим
Местные относятся очень хорошо: доброжелательно и тепло. Проблем никаких не было. Наоборот, когда узнают, что из России — сразу рассказывают про свои истории, где кто жил, кто кого знает и как же красива Казань в летнее время.

Чего не хватает в новой стране
К стране нужно приспособиться — понять, где что искать, куда ходить, где движухи и как на них попадать. Этого не хватало в начале, именно потому, что адаптация не прошла. Все-таки, тут все немножко по-другому. Но стоит открыться этому городу — и он откроется в ответ.
Интересные места и арт-объекты
Это на отдельную статью тянет, поэтому я просто поделюсь ссылкой на свой ТГ канал «Баку тусовки», который вела чисто для себя. Может, кому-то помогу. Главное, что надо осознать — вся движуха в Instagram*. Если хочешь что-то найти — ищи в инсте.
*Instagram принадлежит компании Meta, признанной экстремистской организацией и запрещенной в РФ.
Особенности новой страны
Плюсы:
- Мало алкоголиков и бездомных, по улицам никто не шатается, встретить спящего человека на лавочке — большая редкость.
- Почти нет рекламы на улице.
- На сигаретах нет пугающих картинок с мертвыми детьми и выпадающими зубами — только надпись про вред курения.
- Многие фрукты, овощи и ягоды недорогие, так как растут здесь. Например, килограмм граната стоит около 30 рублей.
- Дешевый транспорт: автобусы-метро и такси. Автобусы около 12 рублей, такси по городу — до 200 рублей.
- Риелторы берут всего 10-20 процентов.
- При покупке алкоголя не просят паспорт. Алкоголь можно покупать в любое время.

Минусы:
- Много попрошаек, но люди их поддерживают и часто дают денежку или еду.
- Повсюду на магазинах висит сырое мясо. Прям куски и целые бараны. И в целом культура вегетарианства как будто не сильно развита. Но найти хорошие вегетарианские кафе можно.
- Много мусора, еще из-за ветра он везде летает. Но его быстро и усердно убирают. Нет разделения мусора и нет его переработки.
- Нет магазинов 18+, вообще. Нигде. Запрещены.
- Не сильно развиты маркетплейсы, в основном люди все покупают оффлайн, так что мелких лавочек тут навалом.
- Не найти сидр. Его просто нет. Только пиво и вино.
- Очень дорогая рыба.
- Безлимитного мобильного интернета не существует. Да и в принципе связь дорогая: 2гб интернета и 300 минут стоят 400 рублей.
- Очень много бездомных котов.
- Все переходят дорогу на красный, машины не уступают людям.
Особенности:
- Очень популярен кусковой сахар. Везде в кафе дают кусковой в индивидуальной упаковке.
- Деревья привязаны к земле со всех сторон, чтобы их не унесло ветром (Да, тут сильный ветер).
- Везде суп-пюре, жидких почти нет.
- Мужики не носят шорты летом, однако все носят майки под футболками 🙂
- Во все фонтаны добавляют хлорку.
- Подъезды тут называют «блоки».
- Не пользуются навигаторами и все спрашивают у людей — и пешеходы, и водители.
- На улицах города находится очень много стульев.
- Много что покупают на рынке.
- Носят вещи «Типа бренд» с лого — и это модно.
- Мало официанток-женщин.
- Почти нигде не пишут режим работы.
- Есть мужики, которые помогают парковаться и считают это своей работой. Просто сидят, ждут, когда кто-то начнёт парковаться, — вскакивают и бегут раздавать ценные советы, а потом просят денег.
- На фудкортах и в целом нет ролл и суши, нет вьетнамской еды. Только местная. Фастфуд в основной турецкий (но всё есть в инсте! Очень вкусно и с доставкой).
- Много женщин (и мужчин) с пластикой лица — носы, губы.
- В основном все пользуются наличкой.
- В магазинах продается молочная продукция на развес!
- В кафе нередко играют старые российские песни.
- Здесь есть отдельная карта с кэшбеком от BirBank. Нужно копить чеки и сканировать коды.
- Нужно быть аккуратными с гидами и другими ребятами — они сразу понимают, кто турист, и могут незаметно «приклеиться». Нас тут так чуть не развела женщина, которая очень по-доброму пыталась нас провести туда, куда нам было нужно (еле уговорили нас не провожать).
- Кое-где на улицах стоят домики для котов.
- В магазинах много товаров с российскими упаковками.
- Везде стоят столы с мгновенными лотерейными билетами. Многие играют. Очень многие.
- Необычные для меня слова: «рожок» вместо «ложки для обуви». «Маклер» вместо «риелтора». Вместо «отопления» — «комби». «Кулёк» — «пакет», «деньги на телефон» — «контуры».

Столкнулись ли с местным арт-сообществом
Я пока не влезала особо в само сообщество, но вижу, что оно здесь есть. Проходят различные фестивали, движухи, выставки. В первое время не могла их найти, но потом начала натыкаться на них в инстаграме. Подробнее о различных движухах я пишу в своем Telegram-канале «Баку тусовки».
Интересные истории из релокации
В начале думали, что нужно будет разговаривать на английском — и даже пытались! Потом дошло, что все-таки надо на русском.
Что можно было сделать иначе при переезде
Мы сделали всё правильно и ни о чём не жалеем 🙂
Поиск квартиры
Риелторы тут именуются «Маклеры». На каждом шагу есть местечки под названием «ofis», гдеи можно попросить вам что-то подобрать. Мне в свое время очень помогла ознакомительная статья от Авиасейлс.
Открытие счёта и оформление карт
С открытием счета проблем не было — открывали на загранник в «Bank Respublika». Единственное — мало кто в сервисе говорит на русском, нужно знать хотя бы английский. По оформлению — всё как в России.
Финансовый совет эмигрантам
Тут не угадаешь. Когда мы прилетели — выгоднее было перевезти себе деньги Золотой короной в местный банк, но мы не знали и тащили наличку. Надо изучать вопрос в момент прибытия и смотреть на курс.
Совет тем, кому страшно переезжать в другую страну
Не бойтесь и пробуйте. Если что — всегда можно вернуться. А еще помните, что на адаптацию нужно время. Дайте стране шанс, тогда и она вам его даст 🙂
Полезные ссылки
- Telegram-канал Ани про тусовки и мероприятия в Баку.
- Статья Aviasales про переезд и жизнь в Баку.
- Сайты для поиска квартир: bina.az, tap.az, lalafo.az
Грузия
Из России в Армению, а потом и в горный Тбилиси перебралась Ольга Танюшкина — она ведёт сразу четыре наших курса, а также работает иллюстратором в мобильной фэнтези игре.
Все фото в этом разделе сделаны Ольгой.
Выбор страны
Мы недолго думали и выбирали, куда уезжать. Мы хотели просто уехать, так как совсем не принимали сложившуюся ситуацию. Когда я говорю «мы», то имею в виду себя и двух своих подруг, 3D-художниц, — мы работали вместе на предыдущей работе и изначально уезжали втроем.
Начало всего мы застали будучи в Таиланде, где жили на тот момент 2,5 месяца. Поначалу хотели просто не возвращаться, но, когда были заблочены российские карты, мы не сообразили, как вообще выживать и на что (тогда еще не были известны никакие методы с криптой или с обменом денег через местных). В Таиланде думали изначально ехать в Грузию, но начитались и наслушались всяких штук о русофобии и о каком-то ужасном отношении к российским эмигрантам в Тбилиси (спойлер: ни с чем подобными в итоге не встречались здесь), поэтому решили ехать в Ереван, а дальше — «видно будет».
Вернувшись из Тайланда в апреле, мы за неделю пересобрали чемоданы и уехали в Ереван. В итоге он не стал конечной точкой. Нас «штормило» всех троих: подруги потеряли работу буквально за пару недель до 24-го, уезжали просто на сбережениях. Я же ушла в начале июля с работы сама, так как в компании все становилось совсем стремно. Очень страшно было самой уходить с работы в такое время «вникуда», когда у меня с 18-ти лет не было периода, чтобы я вдруг оставалась без работы. На нервах мы с подругой (одной из нас пришлось вернуться в РФ по личным обстоятельствам еще в мае) поехали в Грузию, чтобы хоть как-то отвлечься и отдохнуть, потому что кукуха на тот момент, мягко говоря, была не на своем месте.
В итоге мы влюбились в Тбилиси — там была другая атмосфера (не лучше или хуже, чем в Ереване, просто другая). Мы познакомились с новыми людьми в этом «отпуске» и решили, что будем перебираться сюда, потому что по большому счету было без разницы, в каком городе бедствовать. Я переехала со своим чемоданом в Тбилиси в июле, а подруга в сентябре.

Подготовка к релокации
Особенной подготовки не было. В компании, где я оставалась на тот момент, ощутимой помощи не было — были только созданы тематические чатики по разным городам, куда желательно было уезжать, но информация устаревала уже на следующие же дни.
У каждой из нас было по чемодану, в который мы заталкивали монитор, обернутый вещами, и ручную кладь с ноутом и планшетом.- Будучи в РФ, написали доверенности на родственников: не знаю, зря или не зря — пока они не пригодились.
По приезду в Ереван нас встретил риэлтор, с которым мы начали общаться незадолго до переезда. Он был с каким-то другом или напарником, поэтому свои вещи мы оставили в одной машине, а сами сели в другую и сразу с аэропорта поехали смотреть квартиры.
Мы остановились на 2-м варианте, потому что время уже было к ночи и мы очень долго не спали. Квартира была на окраине города за «миллиард деняк», но сил искать дальше уже не было, а позволять себе пожить в отеле и поискать что-то получше мы себе не позволили — экономили каждую копейку. С переездом в Грузию дела сложились легче и удачливей: сейчас мы живем втроем с другом, с которым познакомились в наш недельный «отпуск» в Тбилиси — он нас приютил, как «сутулых собак».

Ощущения после релокации
Сейчас всё плюс-минус нормально. До какого-то спокойствия еще далеко, но я прохожу испытательный срок на новой работе, мы живем в хорошем районе и хорошей квартире. С друзьями мы тоже в итоге сконтачились и нам комфортно вместе — нет ужасной бытовухи и «притирки».
В начале было намного тяжелее. Некоторые увлечения и хобби из моей жизни ушли и пока не вернулись — и я не знаю, когда они смогут вернуться. Я начала заниматься с психологом, так как много тревожусь до сих пор. Это и страх не пройти испытательный срок, и размышления о том, как жить дальше. Я очень пошатнулась, не ожидала от себя, что я такая неустойчивая.
Есть и светлые моменты: на новом месте я быстро смогла наладить свою личную жизнь, — в России с этим было сложнее. Хотелось бы поменьше загадывать наперед и сходить с ума из-за происходящего в мире, но пока у меня не очень хорошо получается. Деньги на психолога сейчас есть и на том спасибо.
Было много тяжелых переживаний, которые влияли на работу и рисование. Думаю, это больше связано с происходящим в мире, а не с тем, что я в другой стране. Было время, когда я толком не рисовала, хватало сил лишь на небольшие каракули.
Заранее сочувствую всем, кому тоже оказалось трудно держать себя в руках. Хотелось бы пожелать читающим больше сочувствия к себе.

Языковой вопрос
С этим диких трудностей не возникает. в Армении их не было вообще — я не помню, чтобы встречала там человека, который не знал бы русского. К тому же армяне открытые и с радостью болтают на русском.
В Грузии у меня есть огромное стеснение. Я начинаю с «Гамарджоба» (грузинское приветствие) и спрашиваю всегда, можно ли с человеком перейти на английском или русский тоже норм? В Грузии меньше людей знают русский, но большинство встречающихся очень хорошо говорит на английском. Я не супер англичанин, но с моим средним уровнем трудностей не возникает: ходила уже в банки, в больницы, стоматологии и магазины. В кинотеатрах часто крутят фильмы на английском.
На грузинском я выучила самые частые фразы по типу «здравствуйте», «до свидания», «извините», «говорите ли вы по английски?» и тому подобные. Думаем с парнем о том, чтобы пойти на курсы грузинского, но пока не нашли подходящей школы — хотим ходить оффлайн, чтобы хоть когда-то выходить из дома, так как у обоих работа удаленная.
Отношение местных к приезжим
Русофобии от местных мы не встречали. Отношение людей либо нейтральное, либо позитивное — никто не обижает, тем более, когда сам ведешь себя адекватно. Я читала в различных телеграмм-каналах о российских провокаторах, например, но даже с такими местная полиция не жестит — увозила в участок и привлекала только к административной ответственности.
Чего не хватает в новой стране
Я ещё не поняла. На первый взгляд — всего хватает. Это если о материальной стороне говорить. В социально-моральном плане тоже всё неплохо — есть друзья, есть с кем поговорить.
В Ереване нам очень сложно делали местную банковскую карту: моей подруге выдали легко, мне же пришлось топать в банк с армянским знакомым знакомого знакомого, чтоб он чуть ли не поручался, какая я классная и дайте мне пожалуйста карту. Со временем требования банков дико ужесточились. Хотя, если оставаться только в Армении, то там спокойно можно жить за счёт карт «Мир».
В Грузии всё прошло легче: мы зашли в банк, в тот же день нам одобрили карту, а на следующий мы её забрали. В плане ориентации по городу тоже диких сложностей не возникало — в Армении много русскоязычных, в Грузии же друг, который нас приютил, живет тут уже больше года, поэтому всякие мелочи, по типу где купить продукты и в какую больницу пойти, легко решались при его помощи. К тому же в Тбилиси мы теперь все вместе сортируем мусор — в РФ с этим было сложно, в Армении еще сложнее. Здесь же прямо недалеко от дома есть переработка, куда это все можно быстро относить.
Грустно без любимых комиксов — здесь с ними туго. Попадаются иногда супергеройские, но редко, — а авторские комиксы совсем невозможно найти.
Я взяла с собой только самое необходимое, а всякие дорогие мелочи оставила. Знала бы, что так буду скучать, взяла бы пару своих любимых книжек. Речь именно о комиксах, потому что обычных книг здесь много даже на русском языке.
Интересные места и арт-объекты
Я редко выхожу из дома из-за работы, поэтому практически нигде не была. Но те места, которые я успел посетить, мне, очень понравились.
Если говорить о городе, то это «Фабрика», «Стамба», черепашье озеро, ботанический сад, все фуникулеры в городе. Тбилиси находится прямо посреди гор, по которым можно гулять и исследовать, — это непривычно и удивительно.
Если говорим про что-нибудь за Тбилиси, то это Кахети, Степанцминда, Жинвальское водохранилище. Природа Грузии невероятна, это какая-то местная Швейцария. Можно заходить на GoTrip и ездить по всему, что он предлагает, — лишь бы время позволяло.
Вчера мы ходили в театр Грибоедова и смотрели пьесу «Сталин 24». Это очень странная пьеса, но, тем не менее, — отвал всего. Если кому-то где-то встретится, то рекомендуем к просмотру.

Особенности новой страны
Из плюсов:
- Здесь очень много красивых людей. Все такие модные, особенно тинейджеры, — сплошные Джонни Деппы ходят по улице.
- Много граффити, но я такое люблю. Может для кого-то это покажется уродованием облика города, но я так не считаю.
- Я бы сказала, что в Тбилиси есть что-то питерское, только здесь еще и тепло.
Есть ещё не плюс и не минус, а скорее особенность: грузины довольно расслабленные в плане работы. Это немного влияет на сервис, но я в таких делах непривередлива.
Я разговаривала с грузинкой об этом моменте — она предположила, что такое расслабленное отношение к жизни у грузин сложилось из-за того, с кем они граничат. Когда живешь в постоянном ощущении, что на тебя может напасть кто-то большой и опасный, начинаешь больше ценить жизнь — хочется больше чувствовать сегодняшний день.
Спорю, москвичи-достигаторы тут живут и никак не привыкнут к такому отношению 😀
Нашли ли с местное арт-сообщество
В Ереване я побывала в прикольном пространстве, там было что-то вроде «общаги» для художников, — в РФ я подобного не встречала. В этой художественной «общаге» было несколько комнат, в которых живут и одновременно рисуют художники. Эдакие спальни-мастерские. Выглядит очень прикольно и киношно. У одного художника в такой комнате не было ничего, кроме дивана, где он спит, мольберта и тумбочки под краски, а стены и пол были залиты разноцветными брызгами. Живет этот парень со своим маленьким белым пёселем 🙂
В Грузии пока ни с кем и ни с чем не встречалась, но это по собственной вине — я не вылезаю из дома. Но я знаю, что многие творческие переехали именно в Грузию, и что какие-то творческие движухи тут точно есть.
Интересные истории из релокации
Я «воссоединилась» в Тбилиси с подругой детства, с которой росла вместе до 16-ти лет, после чего мы разъехались и жили в разных городах.
У меня занятная история произошла в местной кафешке Balcony №12. На пианино в этом кафе играла незнакомая мне женщина. Я её нарисовала, пока мы сидели там с подругой, а проходящий мимо сотрудник кафе увидел это и предложил подарить рисунок самой пианистке.
Я очень стеснялась. Я всегда рисую людей тайком, но в тот вечер всё же решилась и подошла к ней. Я её поблагодарила за музыку и сказала, что она очень красиво играла. Она так растрогалась, что чуть не заплакала. Я никогда не видела такой реакции. Она поставила перед собой мою картинку и сыграла еще одну мелодию для нас, после чего подарила мне заколку для волос.
Это какое-то кино. В моей жизни никогда ничего подобного не было и чувства в тот момент были невероятные.


Советы тем, кто тоже хочет переехать
- Если есть возможность получить любую помощь от компании — возьмите её по максимуму.
- Вводите в телеграмах интересующий город и ваш запрос, например, «Тбилиси релокация» и прочие тематические названия. Чатов много, все нынче отзывчивые и помогающие. Есть много инфы про крипту, структуры (например, какие документы нужно подать в банк для получения банковской карты и пр).
- Если вы релоцируетесь куда-то в Европу или туда, где не будет возможности пользоваться переводами через Корону, Юнистрим или картами «Мир», — научитесь пользоваться криптой, чтобы не тревожиться из-за мысли «хватит ли нам налички, пока нам делают банковскую карту».
- Мониторьте заранее жилье и цены на него. После объявленной мобилизации к нам заехал знакомый через 25-е колено и прожил с нами месяц, а потом оказалось, что его бюджета не хватает для того, чтобы снимать жилье в Тбилиси — на днях он уехал в Батуми из-за этого. Если вы не айтишник, возможно, стоит заранее опустить себе планку в плане жилья и искать не квартиру, а разделить пространство еще с кем-то.
- Если хотите оформлять ВНЖ или в дальнейшем получать гражданство, то изучите, какие документы стоит иметь при себе, а какие сделать на месте. В Грузии с этим проще: без визы здесь можно проживать год, потом пересечь границу, обнуляя срок, и жить дальше еще год, в Армении на таких условиях можно полгода прожить, дальше нужно думать о том, как организовать себе ВНЖ.
- Пока в новой стране нет местной симки, можно использовать maps.me или organic maps, ну и приложения-сканнеры, чтобы переводить язык в окружении.
- Если окажетесь в стране, где нет Яндекс такси, — хорошо и дешево выручает InDriver.
Что можно было сделать иначе при переезде
Можно было бы поехать сразу в Грузию, а не менять одну страну на другую, тратя нервы и силы. Но я не жалею, что все сложилось так, как сложилось и в то время, в какое получилось. Теперь у меня есть опыт жизни в Армении.
Еще момент: знай я что-то наперед, я бы забила на беганье за банковской картой в Армении, потому что нервов, времени и сил ушло дофига, а выхлопа от неё не сильно много.
Поиск квартиры
Тут ничего особенного, тыкались в чатах телеграмма и группах Фейсбука*.
В Армении напоролись на не очень порядочного риэлтора, но тут не предугадаешь: надо пробовать, ездить, смотреть, а дальше решать по ситуации. Здорово брать на такие жизненные период отпуск, чтобы поискать подольше и получше, но у нас такой возможности не было — где приткнулись, там и остались.
В Грузии просто повезло, можно сказать — мир не без добрых людей.
*Facebook принадлежит компании Meta, признанной экстремистской организацией и запрещенной в РФ.
Открытие счёта и оформление карт
Когда приезжаешь в новую страну, надо идти сразу во много банков и во много отделений этого же банка.
По приезду в Армению мы пошли только в один банк и в итоге ждали одобрения банковской карты недели две — и по итогу нам отказали! Время, что мы ждали, требования ко всяким документам становились все строже и строже. Всё дошло до того, что сначала у нас попросили получить ВНЖ, а уже потом приходить в банк. И вот я уже по уши в проблемах и без идей, что со всем этим делать.
Моя подруга получила карту в одном из банков довольно быстро, а я — нет, хотя документы у меня были почти те же самые. Мне потом еще долго пришлось мотаться по разным банкам.
В Грузии все было легче: нам быстро карту открыли в одном из главных банков, но это как-то странно получилось. Я знаю от друзей, что с первой волны главные эмигрантов банки перестали одобрять карты въезжающим. Открыть можно было, но в мелких банках.
Мы пришли в отделение после объявленной в РФ мобилизации, и нам очень спокойно открыли карту. Мы не поняли прикола, но я сочла это наградой за мои мучения в Армении. В скором времени хочу открыть здесь ИП — это тоже все быстро делается. Дольше в очереди можно просидеть, а сам процесс недолгий.
Финансовый совет эмигрантам
Научитесь пользоваться криптовалютой. Это очень помогает, особенно если вы переезжаете без помощи компании, которая поможет вам открыть банковские карты.
Научитесь пользоваться криптоматами и криптообменниками, мониторить сайты с выгодными курсами, процентами и выводить крипту на карту. Есть куча видосов на ютубе, которые помогут освоиться с Binance и криптообменниками на очень базовом уровне.
В Грузию, Турцию и другие страны работают переводы через Корону и Юнистрим, но для этого нужны местные карты. Если местной карты и валюты выбранной страны нет, то я не вижу других вариантов помимо использования криптовалюты.
В Telegram есть чаты по обмену валюты, где можно договариваться с людьми для личной встречи и обмена. Но это больно неустойчиво, к тому же люди могут назначать курс, по которому вам будет невыгодно меняться.
Совет тем, кому страшно переезжать в другую страну
- Будьте айтишниками. Из менее очевидного: переезжайте не в столицы — там очень туго и дорого с жильем.
- Будет круто, если есть возможность ехать не одному — меня в переезде очень поддерживала подруга.
- Вступайте во все Telegram-чаты выбранной страны — сейчас все друг другу помогают и отзываются. Вряд ли вы окажетесь в какой-то тотальной изоляции и все от вас отвернутся. У меня есть друг, который ехал в Армению в уже подготовленное место, но по приезду его обломали. В итоге он легко вписывался к людям, которые просто бесплатно пускали его переночевать, пока он искал себе новое место. У многих сейчас такие же проблемы, какие могут возникнуть у вас. Кто-то через эти проблемы прошел и поймет, каково вам, — и поможет.
- Всё спланируйте и взвесьте ещё перед переездом. Мне было уезжать относительно легко, потому что я ничего не нажила в России: у меня нет ни квартиры, ни любимой собаки. Не у всех всё так просто.
- Рассчитайте свои силы и если чувствуете, что силы есть, — пробуйте. Это далеко не самое страшное, что бывает.
Полезные ссылки
Полезные чаты:
- Обзорный чат с новостями из Грузии.
- Чат о банках и криптовалюте в Грузии.
- Всё о криптовалютах в Грузии.
- Поиск жилья в Тбилиси.
- Интересные мероприятия в Грузии.
Гайды:
Памятки:
- Памятка для русскоязычных мигрантов об общении с грузинами.
- Памятка про политический и культурный контекст Грузии.
Полезные ресурсы:
- Список полезных приложений.
- Сообщество владельцев домашних животных Грузии.
- Как перевезти грузы из России в Грузию
- Список фильмов и документалок к просмотру, если вы русскоязычный мигрант.
Жилье:
- Как искать жильё.
- Бот для поиска соседей/взаимного снятия.
- Канал с объявлениями об аренде.
- Еще один канал с объявлениями об аренде.
- Чат с объявлениями об аренде.
Деньги:
- Как вывести деньги из России.
- Как перевести рубли с российской карты в доллары/лари в Грузию через Корону.
- Как перевести рубли с российской карты в доллары/лари в Грузию через Юнистрим.
- Табличка с разницей комиссией снятия денег в разных банках (внизу гайда).
- Интерактивная табличка для расчета, что выгоднее – свифт перевод или через платежную систему.
Полезные места:
Повседневные места:
Здоровье:
Социальные мероприятия:
Спорт:
- Волейбол в Тбилиси.
- Фехтование на мягких мечах в Тбилиси.
- Чат для походов на скалодром в Тбилиси.
- Школа кайта и сам сёрва в Тбилиси.
Тематические сообщества:
Волонтерство:
- Clean ups (субботники).
- Volunteers Tbilisi (помощь украинским беженцам).
- Emigration for action (помощь россиянам и украинским беженцам).
Грузинский язык:


Добавить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.